Aeltere Beitraege von blogger de
Aergerlich
Angst
Aus der Welt der Nachrichten
Des Lebens muede
Ein neuer Tag
einsam & verlassen
Familie
Freizeit
Freude
Job
Kaum zu glauben
Kino
Kurioses
Nicht von dieser Welt
Omas Krebs
... weitere
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
icon

 
Vorhin bekam ich eine Mail-Benachrichtigung von twoday.net zugesandt, dass Benutzer „Patty“ soeben einen neuen Beitrag bei „Bekenntnisse des Zweifels“ verfasst habe. Es verwundert mich insofern, als dass ich in meinen Einstellungen lediglich dann eine Meldung angefordert habe, wenn jemand auf einen meiner Beiträge oder Kommentare antwortet.

Ich hatte bis dato nichts Neues verfasst, es aber gedanklich erwogen, was nicht heißen soll, dass ich an etwas Übermächtiges glauben würde.

Trotzdem frage ich mich, ob das, auch wenn es völlig absurd klingt, irgendwie etwas damit zu tun hat, dass mich jemand aus Polen auf seiner Seite verlinkt hat, was ich vorhin per Zufall entdeckte? Für mich sind das gleich zwei mysteriöse Begebenheiten. Mysteriös insofern als dass ich erstens nicht weiß, inwieweit ein polnischer Mitbürger von dem Inhalt meiner Seite profitieren könnte (ich verstehe ja gleichermaßen nicht, was auf seiner Seite erläutert wird) und zweitens, wie ich selbst einen Beitrag veröffentlicht haben soll, der weder online noch offline stand.

Kann jemand polnisch? [es hat wohl irgend etwas mit Versagen zu tun]
mercury meinte am 21. Mär, 22:43:
Habe einen polnischen Arbeitskollegen ...
... wenn du das Dokument aus der Hand geben willst, kann der es sicher übersetzen. 
pattyv antwortete am 21. Mär, 22:46:
Czy i ja jestem looserem?
"Jestem przekonany, ze odbyles ciekawa dyskusje. W necie znajdziesz sporo fantastycznych opinii nt. Polecam i zapraszam do kontynuowania watku gdzie indziej"

Das steht auf der Seite, wobei neben mir auf noch auf andere Quellen verwiesen wird. 
mercury antwortete am 21. Mär, 22:53:
OK - Morgen wissen wir mehr ...
... sobald ich was habe, stelle ich das hier rein. Sofern es recht ist. 
pattyv antwortete am 21. Mär, 22:59:
Mit einem leichten Bangen
sage ich Ja, weil ich nicht glaube, dass ich etwas zu verbergen habe.

Vielen Dank für die Hilfsbereitschaft. 
mercury antwortete am 21. Mär, 23:02:
Zur Beruhigung: Sollte es was sein, was ...
... zu verbergen wäre, werde ich es hier nicht posten. Sondern nur andeuten. Oder umschreiben. Oder was weiß ich.

Wird schon nicht so schlimm sein. ;-) 
pattyv antwortete am 21. Mär, 23:16:
Im stillen Vetrauen, ...
besser im Hoffen darauf, dass sich alles im Wohlgefallen auflösen mag, harre ich neugierig wartend der Auflösung entgegen. 
mercury antwortete am 22. Mär, 11:11:
Das Rästel ist gelöst!
Hier die Übersetzung des Textes, der Inhalt ist aber nur sinngemäß wiedergegeben: Hallo liebe Leser, ich kann euch diese Diskussion empfehlen. Es gibt dort viele verschiedene Meinungen. Es ist auch möglich, diese Diskussion zu abonnieren und weiter zu verfolgen.

Wie gesagt, dass ist es in kurzen Worten und nur sinngemäß. Habe einen Kollegen bei uns in der Produktion gefragt, der natürlich nicht den vollen deutschen Wortschatz beherrscht. Aber zumindest verstanden haben wir die Nachricht.

Nichts schlimmes also. Spricht doch für dich, wenn man im fernen Polen auf deinen Blog aufmerksam wird. 
pattyv antwortete am 22. Mär, 13:01:
Flink wie ein Wiesel
Das ging aber wirklich sehr rasch mit der Übersetzung.

Vielen lieben Dank nochmal dafür.

Am Ende bleibt aber doch das Erstaunen darüber, wie ausgerechnet mein kleiner, unscheinbarer Blog den Weg in das ferne Polen findet. 
 

twoday.net AGB

xml version of this page

powered by Antville powered by Helma